Blog

Dennis, the pilot

Posted by on oct. 30, 2014 in Sin categoría | 0 comments

Dennis, the pilot

Dennis es un hombre adorable de Seattle que ha venido a Madrid a visitar a su hijo y de paso, a hacer un curso intensivo de dos semanas con Las Malas Lenguas. En la primera sesión, mientras nos conocíamos, descubrimos que había sido piloto de avioneta, así que en una de las clases aprovechamos su experiencia para repasar los tiempos verbales pasados. Después de varias actividades y juegos a partir de entrevistas a pilotos tan entrañables como Roald Dahl, Antoine de Saint-Exupéry o Han Solo nos lanzamos a entrevistar a nuestro estudiante, que tanto tiene que decir. Aquí os dejamos el audio y la transcripción de la actividad. https://soundcloud.com/las-malas-lenguas/entrevista-dennis/s-pf2OD -¿Cuándo empezaste a volar y por qué? Empecé a volar cuando estaba en el ejército, tenía 23 años, porque siempre he querido volar, desde que era joven. -¿Recuerdas la primera vez que pilotaste un avioneta? ¿Qué sentiste? No recuerdo muy bien, pero recuerdo que era muy difícil y que me dolía la cabeza, justo como cuando estudio español. Estaba un poco nervioso porque deseaba hacerlo bien. Deseaba volar bien más que deseo ahora hablar español bien. Es mejor volar que hablar idiomas. -¿Cómo era tu avioneta? ¿y el aeropuerto? Era una avioneta pequeña y tenía dos asientos. El aeropuerto tenía pistas largas porque los aviones militares grandes las usaban. -¿Todavía tienes ganas de volar, o ya no te apetece? No tengo ganas de volar porque no he volado desde hace mucho tiempo. Y ya no lo hago bien. -¿Qué recomiendas a una persona interesada en la aviación? Recomiendo que ellos tomen lecciones de vuelo. No sé donde, porque es muy...

read more

Entrevista a Sam antes de volver a casa

Posted by on sept. 23, 2014 in Sin categoría | 0 comments

Entrevista a Sam antes de volver a casa

En la última clase a nuestra queridísima alumna Sam hemos hecho de reporteros y grabado una entrevista sobre su paso por Madrid. Además de practicar la expresión oral este tipo de actividad ayuda al estudiante a darse cuenta de todo lo que ha mejorado y lo mucho que ha aprendido gracias a la posterior escucha del audio. Aquí tenéis la transcripción: Madrid y la cultura española vista por nuestra joven activista de Brighton. Hola Sam, nos gustaría que echaras la vista atrás y recordaras la primera vez que pusiste un pie en la capital ¿Qué fue lo que más te sorprendió al llegar a Madrid? Probablemente los movimientos políticos ya que antes, en Londres, no estaba dentro de los movimientos sociales. Y la cultura de los okupas, hay mucha gente que conoce estos espacios abiertos. También los movimientos feministas porque creo que son más fuertes, más abiertos aquí… es más fácil hacer cosas feministas aquí. ¿Piensas que la cultura española es muy diferente a la inglesa? Sí, claro. Madrid es un poco diferente porque es una ciudad muy grande, más internacional, entonces es menos “española” que por ejemplo Granada o Sevilla. Me sorprendí porque para mí era más fácil hablar español allí porque la gente no habla inglés, es un poco más cerrado pero en el buen sentido. Pero sí, la cultura inglesa es muy diferente, yo creo que la gente aquí en España sabe cómo vivir más intensamente. En Inglaterra es todo: trabajo, trabajo, trabajo…. Aquí hay otros valores.En España hay más diferencias entre las ciudades y los pueblos que en Inglaterra. En Inglaterra los pueblos son como “mini-ciudades” aquí son más rurales, hay más tradición. Tu lengua madre es el inglés, pero también hablas italiano… ¿te ha resultado difícil aprender español? Ha sido fácil porque entiendo la estructura de le lengua, hay cosas parecidas pero también hay falsos amigos… ¿Cuáles son tus palabras favoritas en español? Puede ser…. “un montón” porque en inglés es muy literal, también la palabra “pues” como “allora” en italiano… me gusta mucho decir la palabra “mantequilla”. ¿Qué piensas que es importante hacer para aprender español? Leer libros y hacer que cosas que te gusten como leer manifiestos políticos… todos los días leer el periódico… hablar, perder la vergüenza. ¿Qué cosas son útiles para perder la vergüenza al hablar? Hablar de cosas que son importantes para ti. Has pasado este último año en el curso de Las Malas Lenguas… ¿Cuáles son las salidas/clases que más te han gustado y por qué? Me han gustado todas las clases, sobre las salidas fue muy interesante cuando fuimos al congreso, también la clase que hice con Mon sobre la historia de España. También me gustaron las actividades que tenía que hacer fuera de clase como ir a las manifestaciones a sacar fotos, grabar audios… Háblanos de Madrid como ciudad en la que vivir… Antes, cuando llegué aquí, era una ciudad muy especial para vivir, muy abierta, las calles y la gente… era muy fácil comunicarse. Pero ahora creo que… quizá es demasiado grande. Después del capitalismo y algunos cambios políticos la ciudad ha perdido parte de su idiosincrasia… pero en contraste con Londres por ejemplo, Madrid es muy especial. Aunque después de vivir aquí 7 meses se pueden ver los cambios. Hablo de cosas como las tiendas,...

read more

La manifestación. Teatro del Oprimido en clase de idiomas

Posted by on sept. 15, 2014 in Sin categoría | 0 comments

La manifestación. Teatro del Oprimido en clase de idiomas

A estas alturas ya os habréis dado cuenta de que enseñamos idiomas en Madrid, y para los que aún no lo sabéis aquí están pasando muchas cosas. No sabemos si tantas como en Brasil durante los años 60 cuando Augusto Boal, inspirado por el teatro de Bertolt Brecht y la pedagogía crítica de Paulo Freire, empezó a desarrollar el Teatro del Oprimido, pero lo que está claro es que ahora vivimos tiempos revueltos. El Teatro del Oprimido utiliza la herramienta teatral para resolver conflictos cotidianos. Tiene por objeto transformar al espectador en protagonista de la acción dramática y “a través de esta transformación, ayudar al espectador a preparar acciones reales que le conduzcan a la propia liberación”. Nosotras estamos fascinadas con sus propuestas, así que un día nos preguntamos si se podía hacer teatro foro (un tipo de teatro del oprimido) en clase y aprender español. Y como obras son amores os presentamos un pequeño resumen (con vídeo incluido) de nuestra primera aproximación al teatro foro en clase de idiomas.        El conflicto: Es la primera manifestación para Regla María, su madre está muy enferma y los recortes en sanidad tienen a la familia en vilo. Angustias de los Ojos desesperados increpa a los agentes antidisturbios lanzándoles una botella, dando pie a una carga policial. El fotógrafo consigue sacar la foto pero es reprimido y la manifestante primeriza detenida y acusada de iniciar los disturbios. Ya en comisaría los altos cargos deciden utilizar a la joven como cabeza de turco y pretenden presentar ante la opinión pública un castigo ejemplar, encerrándola en una celda donde ella, abatida y sin alternativa posible, se suicida. Éste es el trailer de la obra por cortesía de su director:   http://www.malaslenguasele.com/wp-content/uploads/2014/09/La-Manifestacion-.mp4 La dinámica consiste en tratar de alterar el final de la historia (a todas luces injusto) mediante nuevas interpretaciones de los personajes: buscar acciones, frases, ideas, que consigan cambiar ese final que en un principio parece inevitable, para darnos cuenta de que las alternativas existen y son posibles. El teatro foro rompe el binomio actores profesionales y espectadores, ya que ambos participan y son parte integrante de la obra. Gracias a diferentes puntos de vista se consiguen romper barreras invisibles, prejuicios y surgen nuevas maneras de hacer. En Las Malas Lenguas nos esforzamos por romper esa barrera entre profesores y estudiantes para ofrecer un método que cree en los procesos de aprendizaje colectivos alejados de toda jerarquía y en un aula como lugar en el que poder tratar conflictos cotidianos. Nos gusta la pedagogía crítica, nos gusta Augusto Boal, nos gustan las propuestas de enseñanza que intentan provocar a los estudiantes, que cuestionan la dominación, las creencias y las prácticas que la generan para plantear alternativas fomentando la creatividad. Sí, se puede; y además de español también se aprenden más cosas, que es lo que Las Malas Lenguas andamos buscando...

read more

La aventura del saber

Posted by on mai 6, 2014 in Sin categoría | 0 comments

La aventura del saber

¡Gracias a RTVE y a La Aventura del Saber por este estupendo reportaje! Las Malas Lenguas no es una “academia” de español al uso. Es mucho más que eso, es un método propio y un sello de identidad, que propone unas clases diferentes para aprender el idioma inmersos en una ciudad como Madrid. Su metodología de aprendizaje se basa en que los alumnos puedan comunicarse en la calle y puedan resolver situaciones que puedan vivir en un mercado, un centro cultural o un restaurante....

read more

(English) (Español) Dijiste hola y adiós (la cosa pasó rápidamente)

Posted by on avril 4, 2014 in Sin categoría | 1 comment

(English) (Español) Dijiste hola y adiós (la cosa pasó rápidamente)

Désolé, cet article est seulement disponible en...

read more

(English) (Español) ¿WTF? ¿Qué pone aquí?: El lenguaje 2.0

Posted by on févr. 25, 2014 in Sin categoría | 0 comments

(English) (Español) ¿WTF? ¿Qué pone aquí?: El lenguaje 2.0

Désolé, cet article est seulement disponible en...

read more

(English) (Español) ¿Se puede dar clase de español en un bar? El poder de los Haikus

Posted by on févr. 16, 2014 in Sin categoría | 1 comment

(English) (Español) ¿Se puede dar clase de español en un bar?  El poder de los Haikus

Désolé, cet article est seulement disponible en...

read more

Tom Waits y los acrónimos

Posted by on déc. 5, 2013 in Lengua y comunicación | 0 comments

Tom Waits y los acrónimos

El amigo Tom Waits nos enseña al menos dos cosas en este video que a Las Malas Lenguas le parecen de especial interés. Por un lado nos ofrece un ejemplo maravilloso y muy gráfico de lo que es un acrónimo, por otro, hace una reflexión cargada de lucidez y mala leche de lo oxidadas que están ciertas dinámicas que ocurren entre cuatro paredes. Disfrútenlo hasta el final, vale la pena....

read more

España según los viajeros románticos

Posted by on nov. 14, 2013 in Cosas de Madrid, Literatura, Viajes | 2 comments

España según los viajeros románticos

Manucristo encontrado en Zaragoza es un libro escrito por el viajero polaco Jan Potocki a finales del siglo XVIII, aunque ambientado en la primera mitad de ese siglo. Se trata de un relato ambientado en el Sur de España, que antecede a los viajeros románticos que dejaron testimonio de su visión de España en los siglos XIX y XX. Pequeñas historias que hablan de mundos mágicos, hechicerías, encantamientos, brujerías y otras maravillas en una época en la que el pensamiento científico-racional y una de sus herramientas ‘Made in Spain’ más crueles, el tribunal de la Inquisición, había prácticamente eliminado cualquier vestigio de saber mágico/espiritual. No vamos a entrar aquí y ahora a valorar la veracidad de estos episodios, aunque conociendo la influencia de la razón ilustrada y la masonería en Potocki, estamos tentados de interpretar ciertos pasajes como maneras simbólicas de marcar negativamente la diferencia, y aquí tenemos a moriscos embrujados, gitanos antropófagos, judíos cabalistas malintencionados, bandoleros malvados… Posiblemente algo de esto hay, pero no seré yo quien se atreva a interpretar lo que no podemos explicar facilmente solo como metáfora de la realidad más material. Pero por ir al grano, lo que sí tenemos claro es que Jan Potocki era un personaje de lo más interesante, erudito aristócrata polaco e incansable viajero. El Sur de Europa y el Norte de África fueron sus destinos preferidos, y a los que dedicó más páginas: Italia, Túnez, Marruecos, Turquía y España (sobre todo Andalucía) son lugares donde encontró inspiración, contactos y a los que dedicó muchas páginas, a caballo entre la antropología, la ficción y la historia. Pero también tuvo tiempo de conocer China en una colosal expedición científica compuesta por cientos de personas y de ser asesor consejero privado de Alejandro I en San Petersburgo, colaborando en la gestión del Imperio Ruso. Jan Potocki es, como decimos, uno de los pioneros de la mirada romántica al territorio español, pero no el único. El Instituto Cervantes y Google nos invitan a encontrar otros escritores con parecidas inquietudes, aunque de diferente procedencia, en la exposición virtual: “La imagen de España en los viajeros extranjeros”, que se nutre de más de 240 libros de viajes realizados por autores anglosajones entre 1750 y 1950, con impresiones y anécdotas sobre España y las diversas gentes que la han habitado. De entre los bloques temáticos en que se divide esta exposición virtual nos seduce especialmente la sección Territorios, en la que podemos leer impresiones organizadas por comunidades autónomas, y hay otros bloques (Carácter, Tópicos, Mujer, Arquetipos), en los que podremos entretenernos con los estereotipos, más o menos marcados, con los que el mundo anglosajón ha venido “obsequiando” a los españoles durante esos dos siglos. Quizá nos ayude a conocernos más, y también nos ayude a entender más a quienes los usan y los reproducen. Todo un conjunto de experiencias de des/encuentro entre culturas siempre interesante, y más aún en tiempos como los presentes, en los que vuelven a tomar protagonismo ciertas ideas más o menos estereotipadas que en muchos casos alimentan el distanciamiento entre norte y sur de Europa. Os dejamos el link para que os dejéis maravillar entre otras muchas cosas por los valles de las Alpujarras, los bandoleros de Sierra Morena, las costumbres ancestrales de los campesinos del norte peninsular y las tabernas de...

read more

Otra manera de viajar

Posted by on nov. 7, 2013 in Viajes | 1 comment

Otra manera de viajar

Désolé, cet article est seulement disponible en...

read more